Oh, meu chuchuzinho!

Acho que todo mundo já se perguntou alguma vez por que danado o chuchu, um legume tão sem graça, virou maneira carinhosa (ou brega, na verdade) de se referir à pessoa amada. Poderia até soar como uma ofensa, pensando bem…

Estas curiosidades inúteis são legais… E olha que elas nem são tão inúteis assim. Estou tendo a comprovação de que, na hora de aprender novas línguas, a etimologia e a origem popular das palavras e expressões contribuem muito. Quando se trata destas esquisitices, fico agoniada querendo entender de onde saiu tanta criatividade!

Pois bem, na minha última aula de francês descobri a origem do tal “chuchu”. E digo logo que não tem nada a ver com o nosso legume aguado. Na França, parece que o romântico é usar outro vegetal (lá ele, antes que alguém venha com maldade).

Ainda não sei como é chuchu em francês, mas chou quer dizer couve. Já chou chou significa ma preferée / mon preferé. Ou seja, as criaturas chamam suas coisas preferidas de chou chou (chuchu, falando com biquinho e sotaque).

Alguma coisa aconteceu na hora de aportuguesar. Para ganhar o coração das “preferidas”, os marmanjos daqui devem ter trocado as verduras… Ou então rolou um improviso para ficar mais chique e sutil, afinal “minha couve couve” é meio bruto. Bom, é tudo especulação, mas faz sentido… =P

De quebra, também descobrimos na aula a origem de “jogo de amarelinha”, nome daquela brincadeira infantil na qual a gente desenha alguns quadrados no chão, joga uma pedrinha e vai pulando até chegar ao céu. Em francês o jogo chama-se la mareille.

Não sei por que nunca comprei aqueles livrinhos sobre o assunto. Vou colocar na lista… Pra quem se interessa, olha ai três opções baratinhas no Submarino:

5 Responses to “Oh, meu chuchuzinho!”

  1. Muito bom saber disso…agora eu posso justificar os apelidos amorosos com a desculpa de que sou um cara “sofisticado”. Enfim…no meu caso o chuchu é com “x”… pra ficar ainda mais fácil de escrever no messenger ou para não se associar ao legume.

    O fato é que esses apelidos carinhosos (ao contrário do que se pensa de ser brega) é um código muito particular do casal. Aos olhos dos outros, realmente pode parecer exagerado, melodramático. Mas somente o casal, através desse código, sabe efetivamente o que ele representa.

    Afinal, todas as cartas de amor são ridículas…e assim podem ser os apelidos…

    …mas só são para quem nunca amou de verdade.

  2. Ahh apelidos carinhosos não são bregas, são fofos!
    Mas chuchuzinho eu acho! parece cantada barata! =P

  3. Descobri como se diz chuchu em francês. Você pode escolher entre christophete ou christophine! Esquisitíssimo, parece um nome de mulher. Só é bom ter cuidado ao usar isso como apelido para a garota não achar que vc trocou o nome dela… =P

  4. Hahahahah….já pensou? Que problema?
    Não…deixa quieto…melhor xuxu mesmo e pronto.

    Estou com problemas para fazer posts novos…num sei o que é…

  5. Hahaha, muito bom esse post!

Leave a Reply